<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lingue Archivi &#8211; OrientAzione</title>
	<atom:link href="https://www.orientazione.it/lingue/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.orientazione.it/lingue/</link>
	<description>Le azioni per scegliere il tuo percorso universitario</description>
	<lastBuildDate>Sat, 29 Jul 2023 16:40:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.4.6</generator>

<image>
	<url>https://www.orientazione.it/wp-content/uploads/2019/11/cropped-logo-single-32x32.png</url>
	<title>Lingue Archivi &#8211; OrientAzione</title>
	<link>https://www.orientazione.it/lingue/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Interprete</title>
		<link>https://www.orientazione.it/lingue/interprete/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudia Molfetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2021 09:57:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lingue]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.orientazione.it/?p=87263</guid>

					<description><![CDATA[<p>Per il progetto UniSco - Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue, Elisabetta Minetto, libera professionista, lavora come interprete simultanea, consecutiva o di trattativa: prima di ogni nuovo incarico è sempre aggiornata su fatti specifici e di attualità.  </p>
<p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/interprete/">Interprete</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpb-content-wrapper"><div data-parent="true" class="vc_row row-container" id="row-unique-0"><div class="row limit-width row-parent"><div class="wpb_row row-inner"><div class="wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter"><div class="uncol style-light"  ><div class="uncoltable"><div class="uncell no-block-padding" ><div class="uncont"><div class="uncode-single-media  text-left"><div class="single-wrapper" style="max-width: 100%;"><h2 class="wpb_heading wpb_singleimage_heading">Elisabetta Minetto</h2><div class="tmb tmb-light  tmb-media-first tmb-media-last tmb-content-overlay tmb-no-bg"><div class="t-inside"><div class="t-entry-visual"><div class="t-entry-visual-tc"><div class="uncode-single-media-wrapper"><div class="h3 youtube-video fluid-object" style="padding-top: 56.31%"><iframe title="INTERPRETE | POT7 UNISCO" width="840" height="473" src="https://www.youtube.com/embed/T2kobNQoEPU?feature=oembed&amp;v=T2kobNQoEPU" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></div>
					</div>
				</div></div></div></div></div><div class="uncode_text_column" ><p><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="auto"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">Per il </span></span><a class="Hyperlink SCXW182280289 BCX0" href="https://www.orientazione.it/il-progetto/piani-orientamento-e-tutorato/lingue/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><span class="TextRun Underlined SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">progetto UniSco &#8211; Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue</span></span></a><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">, </span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">Elisabetta</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> Minetto</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">, libera professionista, l</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">avora come</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> interprete </span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">simultanea, consecutiva o</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> di</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> trattativa</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">: prima</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> di ogni</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> </span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">nuovo incaric</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">o</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> </span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">è</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> sempre </span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">aggiornata</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> </span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">su</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> </span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">fatti specifici </span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">e</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> di</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> attualità</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0">.</span></span><span class="TextRun SCXW182280289 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW182280289 BCX0"> </span></span><span class="EOP SCXW182280289 BCX0" data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">Guarda i video se vuoi conoscere le altre </span><a href="https://www.orientazione.it/studenti/storie-professionali/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span data-contrast="none">Professioni delle Lingue</span></a><span data-contrast="auto"> </span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
</div></div></div></div></div></div><script id="script-row-unique-0" data-row="script-row-unique-0" type="text/javascript" class="vc_controls">UNCODE.initRow(document.getElementById("row-unique-0"));</script></div></div></div>
</div><p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/interprete/">Interprete</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dottoranda in Filologia</title>
		<link>https://www.orientazione.it/lingue/dottoranda-in-filologia/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudia Molfetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2021 09:44:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lingue]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.orientazione.it/?p=87237</guid>

					<description><![CDATA[<p>Per il progetto UniSco - Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue, Jessica Andreoli definisce il suo lavoro multidisciplinare tra l’attività di ricerca del progetto dottorale e le attività didattiche e organizzative all’università</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/dottoranda-in-filologia/">Dottoranda in Filologia</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpb-content-wrapper"><div data-parent="true" class="vc_row row-container" id="row-unique-1"><div class="row limit-width row-parent"><div class="wpb_row row-inner"><div class="wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter"><div class="uncol style-light"  ><div class="uncoltable"><div class="uncell no-block-padding" ><div class="uncont"><div class="uncode-single-media  text-left"><div class="single-wrapper" style="max-width: 100%;"><h2 class="wpb_heading wpb_singleimage_heading">Jessica Andreoli</h2><div class="tmb tmb-light  tmb-media-first tmb-media-last tmb-content-overlay tmb-no-bg"><div class="t-inside"><div class="t-entry-visual"><div class="t-entry-visual-tc"><div class="uncode-single-media-wrapper"><div class="h3 youtube-video fluid-object" style="padding-top: 56.31%"><iframe title="DOTTORANDA IN FILOLOGIA | POT7 UNISCO" width="840" height="473" src="https://www.youtube.com/embed/A6_3K5XtJfQ?feature=oembed&amp;v=A6_3K5XtJfQ" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></div>
					</div>
				</div></div></div></div></div><div class="uncode_text_column" ><p><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="auto"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0">Per il </span></span><a class="Hyperlink SCXW237486424 BCX0" href="https://www.orientazione.it/il-progetto/piani-orientamento-e-tutorato/lingue/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><span class="TextRun Underlined SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">progetto UniSco &#8211; Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue</span></span></a><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">,</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink"> Jessica Andreoli</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink"> </span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">d</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">efinisce</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink"> il suo l</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">avoro multi</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">di</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">sciplinare</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink"> tra </span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">l’attività di</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink"> ricerca del progetto dottorale e </span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">le </span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">attività didattiche e </span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">organizzative</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink"> </span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">all’università</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">. Secondo Jessica c</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">ompetenze </span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">relazionali</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">, competen</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">ze</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink"> </span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">comunicative </span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">e</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink"> un percorso di studi lineare</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink"> </span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">sono alla base per chi vuole </span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">avviare, come lei, una carriera n</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">el mondo accademico</span></span><span class="TextRun SCXW237486424 BCX0" lang="IT-IT" xml:lang="IT-IT" data-contrast="none"><span class="NormalTextRun SCXW237486424 BCX0" data-ccp-charstyle="Hyperlink">.  </span></span><span class="EOP SCXW237486424 BCX0" data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">Guarda i video se vuoi conoscere le altre </span><a href="https://www.orientazione.it/studenti/storie-professionali/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span data-contrast="none">Professioni delle Lingue</span></a><span data-contrast="auto"> </span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
</div></div></div></div></div></div><script id="script-row-unique-1" data-row="script-row-unique-1" type="text/javascript" class="vc_controls">UNCODE.initRow(document.getElementById("row-unique-1"));</script></div></div></div>
</div><p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/dottoranda-in-filologia/">Dottoranda in Filologia</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Agente di turismo</title>
		<link>https://www.orientazione.it/lingue/agente-di-turismo/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudia Molfetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2021 09:33:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lingue]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.orientazione.it/?p=87217</guid>

					<description><![CDATA[<p>Per il progetto UniSco - Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue,  Vittorio Fedele racconta che naturalmente la passione per le lingue straniere e i viaggi, la voglia di conoscere ed esplorare nuove culture lo hanno portato, dopo il percorso di studi, a farsi strada lavorativamente nel mondo del turismo. </p>
<p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/agente-di-turismo/">Agente di turismo</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpb-content-wrapper"><div data-parent="true" class="vc_row row-container" id="row-unique-2"><div class="row limit-width row-parent"><div class="wpb_row row-inner"><div class="wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter"><div class="uncol style-light"  ><div class="uncoltable"><div class="uncell no-block-padding" ><div class="uncont"><div class="uncode-single-media  text-left"><div class="single-wrapper" style="max-width: 100%;"><h2 class="wpb_heading wpb_singleimage_heading">Vittorio Fedele</h2><div class="tmb tmb-light  tmb-media-first tmb-media-last tmb-content-overlay tmb-no-bg"><div class="t-inside"><div class="t-entry-visual"><div class="t-entry-visual-tc"><div class="uncode-single-media-wrapper"><div class="h3 youtube-video fluid-object" style="padding-top: 56.31%"><iframe title="AGENTE DI TURISMO  | POT7 UNISCO" width="840" height="473" src="https://www.youtube.com/embed/znByPSUiifM?feature=oembed&amp;v=znByPSUiifM" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></div>
					</div>
				</div></div></div></div></div><div class="uncode_text_column" ><p><span data-contrast="auto">Per il </span><a href="https://www.orientazione.it/il-progetto/piani-orientamento-e-tutorato/lingue/"><span data-contrast="none">progetto UniSco &#8211; Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue</span></a><span data-contrast="none">,</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">Vittorio Fede</span><span data-contrast="none">l</span><span data-contrast="none">e racconta che</span><span data-contrast="none"> naturalmente l</span><span data-contrast="none">a </span><span data-contrast="none">passione</span><span data-contrast="none"> per le lingue </span><span data-contrast="none">straniere e</span><span data-contrast="none"> i </span><span data-contrast="none">viaggi</span><span data-contrast="none">, la voglia di conoscere ed esplorare nuove culture</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">lo hanno portato</span><span data-contrast="none">, </span><span data-contrast="none">dopo il percorso di studi,</span><span data-contrast="none"> a </span><span data-contrast="none">farsi strada lavorativamente nel mondo del turismo.</span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">Guarda i video se vuoi conoscere le altre </span><a href="https://www.orientazione.it/studenti/storie-professionali/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span data-contrast="none">Professioni delle Lingue</span></a><span data-contrast="auto"> </span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
</div></div></div></div></div></div><script id="script-row-unique-2" data-row="script-row-unique-2" type="text/javascript" class="vc_controls">UNCODE.initRow(document.getElementById("row-unique-2"));</script></div></div></div>
</div><p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/agente-di-turismo/">Agente di turismo</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dialoghista cinetelevisiva</title>
		<link>https://www.orientazione.it/lingue/dialoghista-cinetelevisiva/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudia Molfetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2021 09:25:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lingue]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.orientazione.it/?p=87203</guid>

					<description><![CDATA[<p>Per il progetto UniSco - Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue, Mary Pellegatta racconta che per svolgere il lavoro di traduzione della sceneggiatura e adattamento al doppiaggio di un film è fondamentale avere pazienza in termini di tempo e di precisione.</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/dialoghista-cinetelevisiva/">Dialoghista cinetelevisiva</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpb-content-wrapper"><div data-parent="true" class="vc_row row-container" id="row-unique-3"><div class="row limit-width row-parent"><div class="wpb_row row-inner"><div class="wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter"><div class="uncol style-light"  ><div class="uncoltable"><div class="uncell no-block-padding" ><div class="uncont"><div class="uncode-single-media  text-left"><div class="single-wrapper" style="max-width: 100%;"><h2 class="wpb_heading wpb_singleimage_heading">Mary Pellegatta</h2><div class="tmb tmb-light  tmb-media-first tmb-media-last tmb-content-overlay tmb-no-bg"><div class="t-inside"><div class="t-entry-visual"><div class="t-entry-visual-tc"><div class="uncode-single-media-wrapper"><div class="h3 youtube-video fluid-object" style="padding-top: 56.31%"><iframe title="DIALOGHISTA | POT7 UNISCO" width="840" height="473" src="https://www.youtube.com/embed/nn0J5BrlXds?feature=oembed&amp;v=nn0J5BrlXds" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></div>
					</div>
				</div></div></div></div></div><div class="uncode_text_column" ><p><span data-contrast="auto">Per il </span><a href="https://www.orientazione.it/il-progetto/piani-orientamento-e-tutorato/lingue/"><span data-contrast="none">progetto UniSco &#8211; Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue</span></a><span data-contrast="none">, </span><span data-contrast="none">Mary Pellegatta </span><span data-contrast="none">racconta che per svolgere il lavoro </span><span data-contrast="none">di</span><span data-contrast="none"> traduzione</span><span data-contrast="none"> d</span><span data-contrast="none">e</span><span data-contrast="none">lla sceneggiatura</span><span data-contrast="none"> e adattamento al doppiaggio</span><span data-contrast="none"> di un film</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">è </span><span data-contrast="none">fondamentale</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">avere</span><span data-contrast="none"> pazienza</span><span data-contrast="none"> in termini di tempo e di precisione</span><span data-contrast="none">. </span><span data-contrast="none">F</span><span data-contrast="none">acendo dialogare </span><span data-contrast="none">perso</span><span data-contrast="none">naggi di</span><span data-contrast="none"> culture differenti</span><span data-contrast="none"> dalla sua</span><span data-contrast="none">,</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">trova </span><span data-contrast="none">sempre qualcosa di nuovo da imparare.</span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">Guarda i video se vuoi conoscere le altre </span><a href="https://www.orientazione.it/studenti/storie-professionali/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span data-contrast="none">Professioni delle Lingue</span></a><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
</div></div></div></div></div></div><script id="script-row-unique-3" data-row="script-row-unique-3" type="text/javascript" class="vc_controls">UNCODE.initRow(document.getElementById("row-unique-3"));</script></div></div></div>
</div><p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/dialoghista-cinetelevisiva/">Dialoghista cinetelevisiva</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Insegnante scolastico</title>
		<link>https://www.orientazione.it/lingue/insegnante-scolastico/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudia Molfetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2021 09:17:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lingue]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.orientazione.it/?p=87195</guid>

					<description><![CDATA[<p>Per il progetto UniSco - Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue, Antonio Re parla con passione del proprio lavoro di docente di lingua spagnola. Non si tratta solo di insegnare, poiché riconosce la possibilità di contribuire a formare le nuove generazioni, sia dal punto di vista dell'istruzione che da quello umano.  </p>
<p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/insegnante-scolastico/">Insegnante scolastico</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpb-content-wrapper"><div data-parent="true" class="vc_row row-container" id="row-unique-4"><div class="row limit-width row-parent"><div class="wpb_row row-inner"><div class="wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter"><div class="uncol style-light"  ><div class="uncoltable"><div class="uncell no-block-padding" ><div class="uncont"><div class="uncode-single-media  text-left"><div class="single-wrapper" style="max-width: 100%;"><h2 class="wpb_heading wpb_singleimage_heading">Antonio Re</h2><div class="tmb tmb-light  tmb-media-first tmb-media-last tmb-content-overlay tmb-no-bg"><div class="t-inside"><div class="t-entry-visual"><div class="t-entry-visual-tc"><div class="uncode-single-media-wrapper"><div class="h3 youtube-video fluid-object" style="padding-top: 56.31%"><iframe title="INSEGNANTE SCOLASTICO | POT7 UNISCO" width="840" height="473" src="https://www.youtube.com/embed/6lZuaFM8-Lk?feature=oembed&amp;v=6lZuaFM8-Lk" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></div>
					</div>
				</div></div></div></div></div><div class="uncode_text_column" ><p><span data-contrast="auto">Per il </span><a href="https://www.orientazione.it/il-progetto/piani-orientamento-e-tutorato/lingue/"><span data-contrast="none">progetto UniSco &#8211; Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue</span></a><span data-contrast="none">,</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">Antonio Re </span><span data-contrast="none">parla con passione del</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">proprio</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">lavoro di docente</span><span data-contrast="none"> di </span><span data-contrast="none">l</span><span data-contrast="none">ingua </span><span data-contrast="none">s</span><span data-contrast="none">pagnola</span><span data-contrast="none">.</span><span data-contrast="none"> N</span><span data-contrast="none">on </span><span data-contrast="none">si tratta </span><span data-contrast="none">solo di </span><span data-contrast="none">insegnare</span><span data-contrast="none">, </span><span data-contrast="none">poiché riconosce la possibilità</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">di contribuire</span><span data-contrast="none"> a formare le nuove</span><span data-contrast="none"> generazioni, </span><span data-contrast="none">sia </span><span data-contrast="none">dal punto di vista </span><span data-contrast="none">dell&#8217;istruzione</span><span data-contrast="none"> che</span><span data-contrast="none"> da quello umano.</span><span data-contrast="none"> </span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">Guarda i video se vuoi conoscere le altre </span><a href="https://www.orientazione.it/studenti/storie-professionali/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span data-contrast="none">Professioni delle Lingue</span></a><span data-contrast="auto"> </span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
</div></div></div></div></div></div><script id="script-row-unique-4" data-row="script-row-unique-4" type="text/javascript" class="vc_controls">UNCODE.initRow(document.getElementById("row-unique-4"));</script></div></div></div>
</div><p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/insegnante-scolastico/">Insegnante scolastico</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Project Manager</title>
		<link>https://www.orientazione.it/lingue/project-manager/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudia Molfetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2021 09:12:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lingue]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.orientazione.it/?p=87187</guid>

					<description><![CDATA[<p>Per il progetto UniSco - Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue, Giulia Sostero racconta che il suo percorso di studio e formazione, dinamico e variegato, le ha permesso di acquisire in vari settori competenze necessarie per ricoprire, oggi, il ruolo di coordinatrice dell’area mediterranea e project manager dell’azienda in cui lavora. </p>
<p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/project-manager/">Project Manager</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpb-content-wrapper"><div data-parent="true" class="vc_row row-container" id="row-unique-5"><div class="row limit-width row-parent"><div class="wpb_row row-inner"><div class="wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter"><div class="uncol style-light"  ><div class="uncoltable"><div class="uncell no-block-padding" ><div class="uncont"><div class="uncode-single-media  text-left"><div class="single-wrapper" style="max-width: 100%;"><h2 class="wpb_heading wpb_singleimage_heading">Giulia Sostero</h2><div class="tmb tmb-light  tmb-media-first tmb-media-last tmb-content-overlay tmb-no-bg"><div class="t-inside"><div class="t-entry-visual"><div class="t-entry-visual-tc"><div class="uncode-single-media-wrapper"><div class="h3 youtube-video fluid-object" style="padding-top: 56.31%"><iframe title="PROJECT MANAGER | POT7 UNISCO" width="840" height="473" src="https://www.youtube.com/embed/MbFjP6ETjlc?feature=oembed&amp;v=MbFjP6ETjlc" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></div>
					</div>
				</div></div></div></div></div><div class="uncode_text_column" ><p><span data-contrast="auto">Per il </span><a href="https://www.orientazione.it/il-progetto/piani-orientamento-e-tutorato/lingue/"><span data-contrast="auto">progetto UniSco &#8211; Piano di orientamento e tutorato per l’area </span><span data-contrast="none">lingue</span></a><span data-contrast="auto">, </span><span data-contrast="auto">Giulia Sostero racconta che </span><span data-contrast="none">il suo</span><span data-contrast="none"> percorso di studio e formazione</span><span data-contrast="none">, </span><span data-contrast="none">dinamico </span><span data-contrast="none">e variegato</span><span data-contrast="none">,</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">le ha permesso di acquisire</span><span data-contrast="none"> in vari settori</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">c</span><span data-contrast="none">ompetenze</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">necessarie per ricoprire</span><span data-contrast="none">,</span><span data-contrast="none"> </span><span data-contrast="none">oggi</span><span data-contrast="none">,</span><span data-contrast="none"> il ruolo di coordinatrice dell’area mediterranea e project manager </span><span data-contrast="none">dell’azienda in cui lavora</span><span data-contrast="none">.</span><span data-contrast="none"> </span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">Guarda i video se vuoi conoscere le altre </span><a href="https://www.orientazione.it/studenti/storie-professionali/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span data-contrast="none">Professioni delle Lingue</span></a><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
</div></div></div></div></div></div><script id="script-row-unique-5" data-row="script-row-unique-5" type="text/javascript" class="vc_controls">UNCODE.initRow(document.getElementById("row-unique-5"));</script></div></div></div>
</div><p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/project-manager/">Project Manager</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mediatore culturale</title>
		<link>https://www.orientazione.it/lingue/mediatore-culturale/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudia Molfetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2021 09:05:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lingue]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.orientazione.it/?p=87179</guid>

					<description><![CDATA[<p>Per il progetto UniSco - Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue, Antonio Montinaro spiega che oltre alle competenze linguistiche, sono fondamentali capacità di ascolto empatico e di lavorare in team, adattamento a contesti multiculturali e dinamicità nel creare relazioni umane continue.   </p>
<p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/mediatore-culturale/">Mediatore culturale</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpb-content-wrapper"><div data-parent="true" class="vc_row row-container" id="row-unique-6"><div class="row limit-width row-parent"><div class="wpb_row row-inner"><div class="wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter"><div class="uncol style-light"  ><div class="uncoltable"><div class="uncell no-block-padding" ><div class="uncont"><div class="uncode-single-media  text-left"><div class="single-wrapper" style="max-width: 100%;"><h2 class="wpb_heading wpb_singleimage_heading">Antonio Montinaro</h2><div class="tmb tmb-light  tmb-media-first tmb-media-last tmb-content-overlay tmb-no-bg"><div class="t-inside"><div class="t-entry-visual"><div class="t-entry-visual-tc"><div class="uncode-single-media-wrapper"><div class="h3 youtube-video fluid-object" style="padding-top: 56.31%"><iframe title="MEDIATORE CULTURALE | POT7 UNISCO" width="840" height="473" src="https://www.youtube.com/embed/KSLyo8M5bEo?feature=oembed&amp;v=KSLyo8M5bEo" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></div>
					</div>
				</div></div></div></div></div><div class="uncode_text_column" ><p><span data-contrast="auto">Per il </span><a href="https://www.orientazione.it/il-progetto/piani-orientamento-e-tutorato/lingue/"><span data-contrast="none">progetto UniSco &#8211; Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue</span></a><span data-contrast="none">, </span><span data-contrast="auto">Antonio Montinaro </span><span data-contrast="auto">spiega che oltre alle competenze linguistiche, sono </span><span data-contrast="auto">fondamentali</span><span data-contrast="auto"> capacità di</span><span data-contrast="auto"> </span><span data-contrast="auto">ascolto empatico</span><span data-contrast="auto"> e </span><span data-contrast="auto">di lavorare </span><span data-contrast="auto">in team,</span><span data-contrast="auto"> </span><span data-contrast="auto">adattamento </span><span data-contrast="auto">a</span><span data-contrast="auto"> contest</span><span data-contrast="auto">i</span><span data-contrast="auto"> multicultural</span><span data-contrast="auto">i</span><span data-contrast="auto"> e </span><span data-contrast="auto">dinamicità </span><span data-contrast="auto">nel creare</span><span data-contrast="auto"> relazioni umane continue. </span><span data-contrast="auto"> </span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">Guarda i video se vuoi conoscere le altre </span><a href="https://www.orientazione.it/studenti/storie-professionali/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span data-contrast="none">Professioni delle Lingue</span></a><span data-contrast="auto"> </span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
</div></div></div></div></div></div><script id="script-row-unique-6" data-row="script-row-unique-6" type="text/javascript" class="vc_controls">UNCODE.initRow(document.getElementById("row-unique-6"));</script></div></div></div>
</div><p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/mediatore-culturale/">Mediatore culturale</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Traduttrice per il teatro internazionale</title>
		<link>https://www.orientazione.it/lingue/traduttrice-per-il-teatro-internazionale/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudia Molfetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2021 09:00:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lingue]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.orientazione.it/?p=87169</guid>

					<description><![CDATA[<p>Per il progetto UniSco - Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue, Donatella Codonesu sostiene che tradurre dal vivo uno spettacolo teatrale è come avere in mano una seconda regia. Il suo lavoro, creativo e dinamico, le ha permesso di far incontrare due sue grandi passioni: il teatro e le lingue straniere. </p>
<p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/traduttrice-per-il-teatro-internazionale/">Traduttrice per il teatro internazionale</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpb-content-wrapper"><div data-parent="true" class="vc_row row-container" id="row-unique-7"><div class="row limit-width row-parent"><div class="wpb_row row-inner"><div class="wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter"><div class="uncol style-light"  ><div class="uncoltable"><div class="uncell no-block-padding" ><div class="uncont"><div class="uncode-single-media  text-left"><div class="single-wrapper" style="max-width: 100%;"><h2 class="wpb_heading wpb_singleimage_heading">Donatella Codonesu</h2><div class="tmb tmb-light  tmb-media-first tmb-media-last tmb-content-overlay tmb-no-bg"><div class="t-inside"><div class="t-entry-visual"><div class="t-entry-visual-tc"><div class="uncode-single-media-wrapper"><div class="h3 youtube-video fluid-object" style="padding-top: 56.31%"><iframe title="TRADUTTRICE PER IL TEATRO | POT7 UNISCO" width="840" height="473" src="https://www.youtube.com/embed/G4Ruo8DhvYo?feature=oembed&amp;v=G4Ruo8DhvYo" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></div>
					</div>
				</div></div></div></div></div><div class="uncode_text_column" ><p><span data-contrast="auto">Per il </span><a href="https://www.orientazione.it/il-progetto/piani-orientamento-e-tutorato/lingue/"><span data-contrast="none">progetto UniSco &#8211; Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue</span></a><span data-contrast="none">, </span><span data-contrast="auto">Donatella Codonesu</span><span data-contrast="auto"> </span><span data-contrast="auto">sostiene</span><span data-contrast="auto"> che tradurre dal vivo uno </span><span data-contrast="auto">spettacolo</span><span data-contrast="auto"> teatrale è come avere </span><span data-contrast="auto">in mano </span><span data-contrast="auto">una seconda </span><span data-contrast="auto">regia. Il suo lavoro</span><span data-contrast="auto">, </span><span data-contrast="auto">creativo e dinamico</span><span data-contrast="auto">,</span><span data-contrast="auto"> le ha permesso di far incontrare due</span><span data-contrast="auto"> sue</span><span data-contrast="auto"> grandi passioni:</span><span data-contrast="auto"> il </span><span data-contrast="auto">teatro e l</span><span data-contrast="auto">e </span><span data-contrast="auto">lingue</span><span data-contrast="auto"> straniere</span><span data-contrast="auto">.</span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">Guarda i video se vuoi conoscere le altre </span><a href="https://www.orientazione.it/studenti/storie-professionali/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span data-contrast="none">Professioni delle Lingue</span></a><span data-contrast="auto"> </span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
</div></div></div></div></div></div><script id="script-row-unique-7" data-row="script-row-unique-7" type="text/javascript" class="vc_controls">UNCODE.initRow(document.getElementById("row-unique-7"));</script></div></div></div>
</div><p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/traduttrice-per-il-teatro-internazionale/">Traduttrice per il teatro internazionale</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Agenzia di comunicazione</title>
		<link>https://www.orientazione.it/lingue/agenzia-di-comunicazione/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudia Molfetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2021 16:06:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lingue]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.orientazione.it/?p=87089</guid>

					<description><![CDATA[<p>Per il progetto UniSco - Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue, Marzia Chiriatti collaborando nella produzione di articoli online, con esperti della comunicazione, ha acquisito competenze informatiche e grafiche.</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/agenzia-di-comunicazione/">Agenzia di comunicazione</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpb-content-wrapper"><div data-parent="true" class="vc_row row-container" id="row-unique-8"><div class="row limit-width row-parent"><div class="wpb_row row-inner"><div class="wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter"><div class="uncol style-light"  ><div class="uncoltable"><div class="uncell no-block-padding" ><div class="uncont"><div class="uncode-single-media  text-left"><div class="single-wrapper" style="max-width: 100%;"><h2 class="wpb_heading wpb_singleimage_heading">Marzia Chiriatti </h2><div class="tmb tmb-light  tmb-media-first tmb-media-last tmb-content-overlay tmb-no-bg"><div class="t-inside"><div class="t-entry-visual"><div class="t-entry-visual-tc"><div class="uncode-single-media-wrapper"><div class="h3 youtube-video fluid-object" style="padding-top: 56.31%"><iframe title="AGENZIA DI COMUNICAZIONE | POT7 UNISCO" width="840" height="473" src="https://www.youtube.com/embed/vv_ik0JK8sw?feature=oembed&amp;v=vv_ik0JK8sw" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></div>
					</div>
				</div></div></div></div></div><div class="uncode_text_column" ><p><span data-contrast="auto">Per il </span><a href="https://www.orientazione.it/il-progetto/piani-orientamento-e-tutorato/lingue/"><span data-contrast="none">progetto UniSco &#8211; Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue</span></a><span data-contrast="auto">,</span><span data-contrast="auto"> Marzia Chir</span><span data-contrast="auto">ia</span><span data-contrast="auto">tti </span><span data-contrast="auto">collabora</span><span data-contrast="auto">ndo </span><span data-contrast="auto">nella produzione di </span><span data-contrast="auto">articoli </span><span data-contrast="auto">online</span><span data-contrast="auto">,</span><span data-contrast="auto"> con </span><span data-contrast="auto">esperti della comunicazione</span><span data-contrast="auto">, ha acquisito</span><span data-contrast="auto"> competenze informatiche e grafiche.</span><span data-contrast="auto"> </span><span data-contrast="auto">In</span><span data-contrast="auto">teragisce e </span><span data-contrast="auto">ascolta</span><span data-contrast="auto"> le richieste d</span><span data-contrast="auto">ei</span><span data-contrast="auto"> client</span><span data-contrast="auto">i</span><span data-contrast="auto"> </span><span data-contrast="auto">esteri</span><span data-contrast="auto"> parlando quotidianamente una o</span><span data-contrast="auto"> più lingue</span><span data-contrast="auto"> stranier</span><span data-contrast="auto">e</span><span data-contrast="auto">. </span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p>Guarda i video se vuoi conoscere le altre <a href="https://www.orientazione.it/studenti/storie-professionali/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><u>Professioni delle Lingue</u></a></p>
</div></div></div></div></div></div><script id="script-row-unique-8" data-row="script-row-unique-8" type="text/javascript" class="vc_controls">UNCODE.initRow(document.getElementById("row-unique-8"));</script></div></div></div>
</div><p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/agenzia-di-comunicazione/">Agenzia di comunicazione</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Traduttrice tecnica</title>
		<link>https://www.orientazione.it/lingue/traduttrice-tecnica/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Claudia Molfetta]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2021 15:39:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lingue]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.orientazione.it/?p=87077</guid>

					<description><![CDATA[<p>Per il progetto UniSco - Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue, Marion Costanza è titolare di un'agenzia di traduzioni tecniche a Parigi. Oltre ad una solida conoscenza linguistica - per fare la traduttrice tecnica - servono competenze informatiche per usare specifici software.</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/traduttrice-tecnica/">Traduttrice tecnica</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wpb-content-wrapper"><div data-parent="true" class="vc_row row-container" id="row-unique-9"><div class="row limit-width row-parent"><div class="wpb_row row-inner"><div class="wpb_column pos-top pos-center align_left column_parent col-lg-12 single-internal-gutter"><div class="uncol style-light"  ><div class="uncoltable"><div class="uncell no-block-padding" ><div class="uncont"><div class="uncode-single-media  text-left"><div class="single-wrapper" style="max-width: 100%;"><h2 class="wpb_heading wpb_singleimage_heading">Marion Costanza</h2><div class="tmb tmb-light  tmb-media-first tmb-media-last tmb-content-overlay tmb-no-bg"><div class="t-inside"><div class="t-entry-visual"><div class="t-entry-visual-tc"><div class="uncode-single-media-wrapper"><div class="h3 youtube-video fluid-object" style="padding-top: 56.31%"><iframe title="TRADUTTRICE TECNICA | POT7 UNISCO" width="840" height="473" src="https://www.youtube.com/embed/Z2fUQ_HFaJo?feature=oembed&amp;v=Z2fUQ_HFaJo" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></div></div>
					</div>
				</div></div></div></div></div><div class="uncode_text_column" ><p><span data-contrast="auto">Per il </span><a href="https://www.orientazione.it/il-progetto/piani-orientamento-e-tutorato/lingue/"><span data-contrast="none">progetto UniSco &#8211; Piano di orientamento e tutorato per l’area lingue</span></a><span data-contrast="auto">,</span><span data-contrast="auto"> Marion Costanza</span><span data-contrast="auto"> </span><span data-contrast="auto">è titolare di un&#8217;agenzia di traduzioni tecniche a Parigi. </span><span data-contrast="auto">O</span><span data-contrast="auto">ltre a</span><span data-contrast="auto">d</span><span data-contrast="auto"> una solida conoscenza linguistica &#8211; per fare la traduttrice tecnica &#8211; servono competenze informatiche per usare specifici software. </span><span data-contrast="auto">Sono essenziali</span><span data-contrast="auto"> precisione, curiosità e flessibilità.</span><span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p><span data-contrast="auto">Guarda i video se vuoi conoscere le altre </span><a href="https://www.orientazione.it/studenti/storie-professionali/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span data-contrast="none">Professioni delle Lingue</span><span data-contrast="auto"> </span></a></p>
</div></div></div></div></div></div><script id="script-row-unique-9" data-row="script-row-unique-9" type="text/javascript" class="vc_controls">UNCODE.initRow(document.getElementById("row-unique-9"));</script></div></div></div>
</div><p>L'articolo <a href="https://www.orientazione.it/lingue/traduttrice-tecnica/">Traduttrice tecnica</a> proviene da <a href="https://www.orientazione.it">OrientAzione</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
